July

  

 

 

 

 

 

 

we lay down in the graveyard

hinged there

 

I will not bring you there,

lovely moss growing in the letters,

 

 

then the green in the moss and trees went up and joined the gray in the sky

 

 

then the sky came down by breaths into my skin

and sipped me


 

 

 

Sleep Bowl

 

 

 

the warm light bowl

of your voice

 

sounds across the surface of my sleep

bit by bit coming to it

 

white wings brushing

against the skydrum

 

fish arrow to the surface of the water

drawn by the distant distant sun

 

you were named in me thirteen years ago

by my mother rust-clad at the promise river

 

sleep little sweat-lodge

spirit house is built to worship the ancestors

 

the sky is deep

your voice

 

your voice

my name

 

more wind�

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Passage

 

 

 

we came to the next part�the sickness feast

the accretion of coats with your rough cheek next to mine

 

trying on the oppressor coat, the old coat, the next coat�

on the other side of the wall a man who lives alone holds conversations in his sleep�

 

Cauldron-eyes, you�re striking, made ferrous, and you�re uncurdling me

all the points of passage from one body to another are points of danger

 

will the body begin to shiver apart

what will be left

 

the road is lightless, sightless, roadless

the winter becomes more and more blue

 

what will be left of it

yes the fear of falling, of coming apart

 

but also delight

 

as the �what-I-believe-in� hits the surface of the water

from a great height

 

now no passengers, no boat, no anchor�

 

only the I-craft, swimming through the crazy water,

breathing it, being burned by it, thinking to walk on it,

 

also being encircled

also being dispersed�

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dear Rumi

 

 

 

 

you�ve forgotten the other life

in which he threw your books into the fountain

 

and the ink, unrecognizable at last

reached for you with dissipating lust

 

now you know the sun�Shams�in the sky

is not the one you orbit around

 

nor the one who went out the back door into night

and never returned

 

 

that day in the marketplace street you, estranged and weeping,

realized the true Shams was within�stopped looking�and said:

 

I am Shams-u-Tabriz�estranged in the street

and aren�t you also that street?

 

 

went up the mountain at the break of dawn and still met

people coming down from an earlier pilgrimage

 

aren�t you that mountain?

 

in the dawn at the tomb of not-Shams

you prayed and prayed to be not-found

 

who is the sun inside you?

who was it who left me then? are you that?

 

 

and the prayer condensed against the familiar sounds

his chair scraping against the floor

 

and the pure dread you felt as he walked out the back door�

knowing he would never return, that you would go mad,

 

spend years looking for him�that you would never find him�

so what do you say about it?

 

 

somewhere in the world now

at every moment

 

Shams is dropping behind the mountains

into the night�

 

 

at the fountain in the village square

the books are still weeping, asking to be rescued�

 

 

even the mountains are bending down

to try to help them�

 

 

 

dear I do not mourn:

 

 

 

 

 

you Are

 

 

 

 

 

Home | Books | Poems | Workshops | Readings/Events
Copyright © 2006 by Kazim Ali. All Rights Reserved.